“韩国有句古话叫‘百闻不如一见’。”当这行明晃晃的汉字,出现在@韩国旅游发展局微博 1月2日发布的宣传片里时,中国网友惊了:连成语都“偷”?
真是“百闻不如一见”,不亲眼看到视频,都不敢相信韩国旅游宣传片会这么写。
疫情发生之前,韩国文化体育观光部曾在2019年自豪宣布,韩国位居当年世界经济论坛(WEF)旅游业竞争力排行榜第16位,在140个国家和地区中,西班牙、法国、德国位居前三,中国名列第13。
然而,新冠疫情发生以来,韩国旅游业受到打击,上个月,韩国还出现了疫情反弹且持续蔓延的趋势。在严峻的疫情下,为了吸引中国游客,韩国旅游发展局仍在兢兢业业地保持微博日更。
为了代替不能前往韩国的游客完成旅游心愿,他们成立了旅游创意团队,策划了一场“远程韩国游”(Remote Korea Travel Project)的宣传活动。
1月2日,@韩国旅游发展局微博 发布了这场“心愿之旅”的中文宣传片,“想象一下正在等待您的韩国吧。怎么样?嘴角翘起来了吧?”
没想到看完视频,中国网友的牙咬紧了。
在宣传片1分20秒处,出现了这样两行汉字:“韩国有句古话叫‘百闻不如一见'。意指听一遍,不如亲眼看一次。”
韩国古话?“百闻”是听一遍?就离谱。
据《古汉语成语典故词典》,“百闻不如一见”出自《汉书·赵充国传》:“百闻不如一见,兵难隃度。臣愿驰至金城, 图上方略。”
《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。由东汉史学家班固编撰,前后历时二十余年,于建初(公元76年-84年8月)年中基本修成。
“百闻不如一见”意指听别人说多少遍,也不如自己亲自看一下,表示多听不如亲见的可靠。
要说其他国家也有相似道理的谚语,并不奇怪,但这韩国旅游宣传片,用的中文成语,还错误解释,就贻笑大方了。
网友看到后纷纷表示,用韩语糊弄过去我都认了,连成语都“偷”,看着真膈应。
版权声明
本文系用户独家授权发布风闻社区的稿件,转载请联系观察者网。
- 上一篇:足疗店暗藏违法服务,老板及两对衣着暴露男女被抓现行
- 下一篇:没有了
- 搜索
-
- 旅行景点#热门
- 游记攻略#标签
-
韩国旅游发展局 沙河市足疗按摩哪里好 上海旅游海边 防城港旅游攻略 萨摩亚旅游 欧洲旅游必去的国家 西南旅游 西宁旅游 乌鲁木齐私人导游 弥勒旅游攻略 我想去旅游 高铁旅游线路 开封 旅游 葡萄牙旅游 不文明旅游 韩国旅游禁忌 枣庄旅游 旅游视频下载 略阳旅游 新加坡马来西亚旅游 成都龙泉旅游 电动车旅游 非洲动物大迁徙旅游 玉溪足疗哪里好 男女朋友出去旅游 长白山 旅游 宜都旅游 四川旅游旅游 十月适合哪里旅游 涠洲岛旅游 松江河旅游 桂林旅游股 旅游保险理赔 洛阳旅游 去拉萨旅游 乐山市旅游局 在线旅游 城市旅游宣传片 陕西旅游版英语 旅游开发规划 旅游常识 崂山旅游攻略 苏杭旅游多少钱 旅游论文 凤凰旅游 成都市旅游攻略 建行中国旅游卡 旅游专列火车 马来西亚旅游景点 旅游目标 云贵旅游 修学旅游 营山旅游 西安旅游视频 迪丽热巴旅游照片 旅游开发有限公司 旅游的句子 南昌哪里按摩好 清远旅游线路 嘉善旅游景点